■コミュニケーションの大切を学ぶ
ホームステイは小さな国際交流
国際化時代と言われる時代においては、グローバルな視点で物を見、考え、人と交流できる人間が求めらています。この国際感覚とは、ただ単に英語力に限らず、人種や言語、文化や習慣、考え方の違いを柔軟に理解し、国際人としてコミュニケーションできる力を養うことです。
■ホームステイの意義
ホームスティとは、外国の一般家庭に一定期間滞在し、その家庭の一員として生活することです。その最大の目的は、お互いの国の文化・習慣・物の考え方などの違いを実際に体験し、相互の理解を深めることです。つまり、ホームステイは各国の個人的協力に基づく国際交流と言えるでしょう。もちろん、個人的には、日常会話を通じての語学力の向上や、普通の観光旅行では知ることのできない外国の暮らしや文化の体験といったことが目的になるでしょうが、国際交流という趣旨をよく理解して、ホームステイ中はホストファミリーたちと積極的に交流してください。さらに帰国後も手紙などを通じて交流を続けられることを希望します。
国際的視野を磨き、英語力をつけ、異文化を体験。これから求められる国際感覚を身につけるには、ホームステイが一番です。安心してお子様を海外に送り出せる、生協のホームステイはいかがでしょうか。
| 信頼第一 | エフコープ(福岡県の生協)では1985年からホームステイを手がけています。今までの実績をもとに各国の信用と実績のある受入機関や教育機関を厳選しています。また、毎年参加者の感想や添乗員の意見をもとに協議や改善を重ね、より良いホームステイプログラムの提供につとめています。 |
| 添乗員 | 各グループに必ず日本から添乗員が同行し、同じ地域に滞在します。添乗員は現地コーディネーターなどと協力して、プログラムのスムーズな運営にあたります。英語研修や課外活動や小旅行にも動向しますので滞在中に困った時や心配事など気軽に相談しましょう。また、万一の病気やケガなども迅速に対処します。 |
| プログラム | 語学研修や課外活動、観光名所を取り入れたエクスカーション(小旅行)などを楽しみながら、その国の人々との生活体験のなかで国際感覚を身につけることができます。 |
| 滞在地区 | 治安面を考慮した、各都市の近郊や郊外の住宅地域を厳選していますので、安心してご参加いただけます。各国の現地受入機関との綿密な準備と現地調査、過去の添乗員の報告や参加者の感想などをもとに滞在地区を決定します。 |
| 低価格 | ホームステイツアーは、旅行期間からみれば一般の海外旅行に比べて割安ですが、エフコープのホームステイツアーはさらに「生協」の旅行事業ならではの参加しやすい低価格を追求しています。 |
| 対象者 | 時期 | ステイ期間 | ホームステイ先 | |
![]() |
中学生
高校生 大学生 専門学校生 |
春休み
夏休み 冬休み |
10日間から4週間 | アメリカ(ロサンゼルス、サンフランシスコ等) オーストラリア(シドニー等) カナダ(バンクーバー) イギリス(ロンドン)など |
まず、専用パンフレットをコープ・トラベルサービスまでお気軽にご請求下さい。
旅行企画・実施
エフコープ生活協同組合 あっぷるサービス
国土交通大臣登録旅行業第702号 社団法人日本旅行業協会正会員
〒811-2405 福岡県糟屋郡篠栗町大字篠栗4826−1
総合旅行業務取扱管理者 園田 利彦
コープ・ホームステイ お申し込み手続きのご案内(例)
*下記はお申込み手配後の手続きの簡単なご案内例になります。※コースによって異なります。
◎返信用封筒にてお送りいただくもの
・日本文申込書
・英文申込書
・スナップ写真
・パスポートの顔写真ページの写し(コピー)
※お申し込み後、10日以内を目安に日本文・英文申込書の署名欄など、ご記入もれのないようお願いいたします。
※パスポートのコピーは、取得後すぐに郵送またはFAXにてお送りください。
お申し込み金について
@お申し込み金50,000円を指定口座へ、お申し込み日から1週間以内にお振り込みください。申込金が入金された時に、ご予約成立といたします。
Aお申し込み金は、旅行費用の一部に充てられます。万一お取り消しの場合、取消料適用期間外に限り、全額お返しいたします。
パスポートについて
@パスポート(旅券)については、現在有効な旅券をお持ちの方は、必ずパスポートの顔写真ページのコピー1枚をお送りください。(名前・有効期限など記載内容の確認の為)
A新規でパスポートを取得される方は、住民票のある都道府県で手続きが必要です。また身元確認のための書類として、運転免許証をお持ちでない方は学校発行の在学証明書が必要な場合もあります。遅くとも、ご出発の1週間前までには取得してください。(申請から受領まで約10日間必要)尚、受領後すぐに、コピーを郵送またはFAXしてください。
日本文申込書の書き方について
@出発地欄は、ご参加希望の地名(空港)をご記入ください。
<例>名古屋、鹿児島、宮崎、沖縄など
A緊急連絡先欄は、ご自宅以外で保護者の方の携帯電話や勤務先電話をご記入ください。
Bパスポート(旅券)欄については、現在有効な旅券をお持ちの方は、記載内容通りにご記入ください。
C渡航手続き関係書類については、訪問国の出入国書類ならびに税関申告書を作成しなければなりません。書類上の不備を避けるために作成を依頼されることをお勧めいたします。
Dビザ(査証)については、オーストラリアに渡航される方のみ必要となります。
英語での住所の書き方についての参考例
<日本語>
〒812−8527
福岡県 福岡市 博多区 博多駅前 2丁目20-1 123号
生協 花子
<英語>
Seikyo Hanako
2-20-1-123,Hakataekimae,Hakata-ku,Fukuoka-shi,Fukuoka,812-8527,Japan
<その他>
博多町(Hakata-machiまたはcho),博多郡(Hakata-gun)
生協 太郎様方 C/O Mr.Taro Seikyo
写真について
@英文申込書には、参加者の写真1枚(出来るだけ最近のもので、顔がハッキリとわかるスナップまたはスピード写真など)を規格サイズくらいに切って、貼り付けてください。
A最近(6カ月以内のもの)のスナップ写真2枚(サイズ自由)は、全身撮影など、笑顔で写っているもの。裏面に必ず名前をローマ字で書いてください。また、グループで写っている写真の場合、参加者がわかるように印をつけてください。
B英文申込書・スナップ写真等は、お返しいたしません。あらかじめご了承ください。
手紙の書き方について
※あくまでも参考例文です。ご自分で書ける程度でかまいません。
Dear Host Family,
Hello! My name is Hanako Seikyo.
I am going to join the homestay tour to your country.
I would like to introduce myself.
I am seventeen years old and I go to Seikyo Gakuen
High School.
My hobby is playing basketball and I am a member of basketball club in
my school.
I also enjoy playing the piano.
My favorite subject is English.
I hope I can share the same experiences with you in English.
I am looking forward to meeting you.
Sincerely yours.
Hanako Seikyo